| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Tue Jul 15, 2008 2:23 am Post subject: Brijinder"Sagar"ka kalaam |
|
|
Nietzsche
Siyaah hai raat bahut sar chupayay baitha hai mahtaab kahiN aasmaanoN main
Woh door door tak haiN afsurda-nasheeN sitaaroN kay lashkar
KahkashaN Saari sharmsaar si huee firti hai
Woh pashymaN sa khra hai Tamm_dun ki na-deeda aankhoN ka swaal
KhwaaboN pay jhapat rahay haiN samaajoN kay uqaab
Hyaat roti hai zaar zaar
Taareekh junooN ka sung liyay hawaaoN ko soongha karti hai
Phir say hai raunaq-e-jashn ujray huay zehanoN main
Aaj phir qatl hua hai ik bedaar insaaN
Woh khaloos-o-ikhlaaq ka rasiya
Woh aashiq khird ki baharoN ka
Mar raha hai who luta kay aab-i-zeesat apna
Aur kehkehay lagaataa hai kargas raigzaaroN ka
Sadaaqat phir marsiakhwa hai aaj
Qaaynaat phir say Siyaah hai aaj
Meanings:
1.Afsurda-nasheeN- Shok- magn
2.KehkeshaN-aakaashganga (milky way)
3.PeshaymaaN-sharminda
4.Tamdd_un-sabhiyata (civilization)
5.Hyaat-jeewan
6.Bedaar-awakened
7.Khloos-o-ikhlaaq- intensity and truth
8.Khirad-Aqal (intellect)
9.Aaab-I-zeesat-water of life
10.Kargas-vulture
11.Sadaaqat-truth
12.Marsiyakhwaah-in grief
13.Qaaynaat-universe |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Thu Aug 28, 2008 5:50 am Post subject: Saughaat |
|
|
Saughaat
Jis tamnna ko jiya tha tanhaioN main kai baar
Us ahsaas ki tabeer mili aaj mujhay gha_ir ban kar
Woh dulhan to bani baithee thi sakhioN main
Woh baraat magar ghar say meray na aayee thi
Udhar who ho rahi thi kisi ki umr bhar kay liyay
YahaaN yakhbasta waqt tha aur meri tanhaai thi
Dost na ajnabi bus ab khalaa main latka sa ik rishta hai
Pehchaan kar bhi na pehchaanti hui aankhaiN mera muqaddar hai
Jin khwaaboN pay pali hai meray takhyyul ki umr
Nazar karta hoon who sub meri dost tujhay
Banaa kay mahbbat ki main aakhri saughat
----------------
Meanings: Yakhbasta-jama hua
Khalaa-vaccum,shuniya,
Takhyyul-kalpana,Imgination
__________________ |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Sun Sep 07, 2008 2:03 am Post subject: Yakhbasta Waqt |
|
|
Yakhbasta Waqt
Door ufq detaa hai aawaazaiN meray soyay huay jazbaat ko
Is ufaan maiN machlataiN haiN kitnay naghmain nikal aanay ko
Diwaanaa kiyay daitee hai hai mujhko soz-e-tanhai
Aur
KhyaaloN ka bojh zehan pay barta jaataa hai
Yeh maqaam kaisa
Ki khyaal lafaz bantay bhi nahiN aur martay bhi nahiN
Bus waqat-e-tanhai aur bojhil hua jaataa hai
Door door tak hai sannaataa dil-o-dimaagh pay chaayaa huaa
Bus aatee hai ufq say wahi dard bhari aawaaz
HaaN ! shayud yeh aawaaz mujhay hosh main laa day
JazboN ko jagaa day lafzoN ko banaa day
Aur shayud phir say tanhaai
Bojh na reh kar pursakoon saath ho jaayay
Ki jiska muNtzir rehay mera wajood
Meray khyaal aur maiN
---------------------
Meanings-
Yakhbastaa waqt- Freezed time,Soz-e-tanhaai- pain of lonliness,
Ufq-horizon, Pursakoon-peaceful,tranquil,MuNtzir-waiting |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Fri Sep 19, 2008 7:13 am Post subject: Zabt ki kasam di hai usnay |
|
|
ZABT KI KASAM DI HAI USNAY
Zaahir na ho jayay meri udaasi meri tanhai
Meray dil ki kasak aur badan ki angrai
Ubhar na aayay chayhray par
meri betaabioN kay naqoosh
Suna na day kuch meri usko
Pyaar say nihaarti aankhaiN
Kadam aadtan na chal paraiN uski jaanib
Aur ban jayay uski pashymaani ka sabab
Zabt ki kasam di hai usnay
-------------------------------- |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Tue Oct 21, 2008 1:20 am Post subject: Maddah say-2 |
|
|
Maddah Say-2
YaqeeN khud pay to mujhay hi nahiN
TumhaiN kyuN mujh say aqeedat ho
Fiqr meri maiN shaamil haiN
Hadd-e-junooN say paray tak kay bhi khyaal
MaiN khwaaboN ko rang-e-bu say Taraashnay ki jurrat rakhta hooN
MaiNay daikhay haiN hawas maiN pakeeza jalway
Aur taqaddus maiN fahaashi kay imqaaN
MaiN taraadeed ki hooN saraapaa tasveer
Diwana hooNsaudai hooN aur na jaanay kya kya
MaiN ajeeb shakhs hooN meray dost
Soch kay baraanaa mujh tak dosti ka haath.
---------------------------------------
Rang-e-bu-- Colour of the smell.This metaphor is to convey my sense of experimentation,my quest to explore the unconventional
Maddah-admirer, Aqeedat--devotion,Taqaddus-pious,fahaashi--vulgarity, Taraadeed-contradiction,Saraapaa--from head to toe |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Thu Nov 27, 2008 2:20 am Post subject: Bus ab aur nahiN... |
|
|
Bus ab aur nahiN...
Shikwa na shikayat
Na jazboN ki inayat
Khilkhilahat na chulbulahat
Kulbulahat na kasmsahat
Na jismoN ki garmiaN
Na baatoN ki narmiaN
Na aakhoN ki woh baataiN
Na khwaaboN maiN doobi raataiN
Na teray husn ka barsay mujh pay jaadoo
Na meray she'r karaiN jazbay teray bekaboo
Jab besaakhta shokhiaN barsaiN
Ab to un paloN ko hum tarsaiN
Dil-o-jaaN udaas aur jam say gayay haiN jazbaat
Kitni berang-o-bevajah si chal rahi hai hyaat
---------------------------------------- |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Wed Dec 17, 2008 1:37 am Post subject: Teray naam |
|
|
Teray naam
Jab tu meri aagosh maiN hoti hai
Teri admundhi aankhain
Teray laraztay huay hoNt
Daitay hain bahut si ankahi baatoN ka pataa
Teray jism ki haraarat
UnglioN ki shraarat
NihaaN jaanay kitnay maikhaanoN ka nashaa
Jhatak kar khol daiti ho
Jab tum ghanay syaah gaisu
Aur bar jataa hai un paloN ka khumaar
Phir shiddat say woh jazba
Hai rooh tak mehsoos hotaa
Kartay hain jism jab us pyaar ka izhaar
Purmaaeni ho jaati hai meri hayaat
Hoti hai beshak mukhtsar si hamari mulakaat
Jab tu meri aagosh maiN hoti hai!Sach!
Meri zad maiN hoti hai jaisay saari qaaynaat
--------------------- |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Fri Jan 09, 2009 12:48 am Post subject: Bekhudi |
|
|
Bekhudi
Ik mauj-e-samndar-e-kaynaat hai zindagi
Khud hi jawaab aur swaalaat hai zindagi
Khud ki talaash yeh safar-e-hyaat
Abhi din ki aarzu ab justju-e- raat
Kuch jaani anjaani raahon pay
UmroN kay qaafilay
Ghardish-e-doraaN main pinha manzilaiN
Kabhi manzil ka pa laina
Phir us say ukta jaanaa
Yeh shauq-e-manzil nahi
Shayud jeenay ka bus bahaanaa
Jab bar gayi bahut tanhai
Banaya phulsupha-e-khudai
But banayay banai azaanaiN
Phir sajaai rishton ki dukaanaiN
Jab jab bhi khud say uktaiya insaaN
Daur-e-wehshat main laut aayaa insaaN
Is hajoom-e-zindagi main tanha hai har koi
Bus girafat-e-khwaab-e-bahaanaa hai har koi
Ik bhatkan umr kay jaNgloN main
Liyay bekasi-e-namaloom diloN main
Har koi jiyay jaataa hai
Dard-o-masarrat kay ajab saNgam ko
Unwaan-e-zindgai diyay jaataa hai
--------
Meanings: mauj-e-samanadar-e-kaynaat-wave in the sea of universe,ghardish-e-dauraN-revolution(movement of time,Pinha-chupa hua,Ghirfat-e-khwaab-e-bahaanaa--caught in the web of deception |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Thu Apr 02, 2009 4:40 am Post subject: Sehar say sehar tak |
|
|
Sehar Say Sehar Tak
Afsurdgi pay paltay huay mery ayaam
Roz yaas ki siyaahioN maiN doob jaatay haiN
Phir shub wahi sum lay kar sehar tak mujhko jagaati hai
Phir tweel raatoN main teri yaad tanhaaiaN baraati hai
Phir meray geet tujhko dair tak bulaatay haiN
Phir maaniNd-i-roz
MaiN jaagta hooN aur taaroN ko neeNd aati hai
----------------------------------
Meanings: afsurgi-udaasi, ayaam-din,yaas- dukh,sum-zehar,taweel- laMbi, ManiNd-e-roz-har roz ki tarah |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Wed Apr 29, 2009 2:22 am Post subject: Apnay batay kay naam |
|
|
20 saal pehlay likhi eik nazm lay kar haazir hua hooN.Umeed hai pasaNd aayaygi.
APNAY BATAY KAY NAAM
NanhaiN pairoN pay dorta bachpan
HaNsta gaata muskurata bachpan
Teri kilkaarioN main sabaaN kay jhoNkay
Teri shokhi main bahaaroN kay aNdaaz
Teri udaasi say tarap jaayay kahkashaaN saari
Teri tutlahat main raagoN ka riyaaz
Koi Suqraat bhi kya teray zauq-e-talab kay aagay
Teri masti ki raqs maiN ho jaisay hyaat
Teray laboN pay khailti hai aisay shffaaf haNsi
Ki sharma jayay issay parioN ki bhi zaat
Tu hai meray jism-o-rooh ka kalaam
Teri ghardish main meri hasti ka nizaam
Tujhsay Hai masrrat kay phir raushan chiraagh
Teray irtiqa main nihaaN meray teerath-o-dhaam
Aur Ai meray lakht-e-jigar
Yeh hai khud say ahad mera
Ki na ban jayay baar tera
Yeh tamaam pyaar mera
Aur parwaazoN main teri
Na ho meri tamnnaoN ka beseraa
__________________
Meanings:
Riyaaz-abhyaas(excercise),Zauq-e-talab-Quest to know
Raqs-dance, Saffaf-swach(clear,pure), Kalaam-rachna
Ghardish-parikrama(revolve),Nizaam-Vayvashta,bandobast
Massarat-khusi, Irtiqa-tarraki,development,NihaaN-nihit,chupa hua
Baar:bhaar |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Mon Jun 01, 2009 2:30 am Post subject: Tzaad |
|
|
Tzaad
YaadoN kay bawaNdar say uth rahaiN hai Takh_yul ki sar zamiN pay
Barq bau kay chamkta hai teri afsurda haNsee ka chehra
Honay lagi hai teray naaz-o-karam ki rimjhim
Meri takhleeq maiN main woh pehli barsaat si soundhi khusbu aa rahi hai
Tanha bahut tanha hai dil teray jaanay kay baad
SaMbhla nahi wajood shorishoN maiN bhi doob jaanay kay baad
Zamanaa to samjhtaa hai isay shauq-i-fitoor mera
Har chahray maiN agar dhooNdta hooN teray wajood ki parchaiNaN
Aur uqta kay uth aataa hooN phir apnay khyaaloN ki duniya maiN
Siyaah aur siyaah ho jaati haiN phir meri tanhaaiyaaN
Ab tu bani hai kisi ga_ir ki zindagi ka unwaaN
Ab teri raataiN uski baahoN main basi rehti haiN
Ab na us ulfat ki haqeeqat baqi
Phir bhi nadaan umeedaiN dil maiN baniN rehtiN haiN
Puchta hooN maiN aksar apni talkh raatoN say
Ki kya hai aqaayud-i-mehabbat ki asaas
Kya hai yeh rasoomaaat maiN lipta ik shuq-i-bekaar
Kya hai yeh ishq kay naam pay paltay huay pazmurda ahsaas
Kya hai yeh mehabbat yeh mehabbat ki tashheeer
Kadam bar kadam samjotoN ki besood taameer
Kya hai yeh jis-o-rooh kay alag alag meyaar
Kya hai parstish pay palta yeh falsafa-i-taqdeer
Thehar ab zauq-i-talab thehar
Aaj na yeh baat baat uthaa
Aaj ki raat barstaa hai gujishta mehabbat ka jaadoo
Aaa ki raat kuch na keh kuch na sunaa
----------------
Meanings:Tzaad: Takraav
Takh_yul- Imagination(kalpana), Barq-lightening,Afsurda-Udaas, Takhleeq-rachna,creation
ShorishoN-kolahul(noise), Aqqayud-e-muhabbat-prem kay prati vishwaas,
Rassomaat- rasmaiN, Asaas-foundation, Pazmurda-half dead
Tashheer-Advertisement, Besood taameer-useless constrruction
Mayaar-parameters, Phalsupha-e-taqdeer-philosophy of fate
Gujishta-pas |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Sun Sep 13, 2009 2:41 am Post subject: sazaa |
|
|
Sazaa
Na raatoN ko hui naseeb apnay khwaaboN ki tabeer
Na din meray nay payaa apnay ujaalon ka humnashiN
Na mili sera-e-jahaaN main zeest ko thandi chaaNv
Na jazbaat meray nay paayaa aqs apna kahiN
Tu to tha mushtaaq haqeeqat ki gawaahi hai
Shiddat-e-khuloos magar bani teri tabaahi hai
Tunay gaRd main reh kar shaffafi kay geet gaayay
Ziqr gulshanoN kay teri barbat pay kiyuN ki aayay
Yeh jurm-e-intahha tamddun say hota nahi gawaraa
Tareekh kar rahi hai sadion say yeh ishaaraa
Aqeedat-o-takddus kay auhaam main thay jo mastoor
UriyaaN kar diayay tunay tehzeeb kay woh sub nasoor
Ab isliay ta-umr tanhaaion main teh
Tu mehfiloN say door parchaion main reh
Ja ab tera koi nahiN
-------------------------
Meanings:
Mushtaaq-one who wants to know
Shiddat-e-khuloos-intensity
Shaffafi-pure
Barbat-a musical instument
Jurm-e-intaha-extreme sin
Tanddun-civilsation
Aqeedat-o-takddus--faith n pious
Auhaam-- veham(illusions)
Mastoor--chupay huay |
|
 |
|
 |
Brijinder RESPECTED Joined: 20 Aug 2006 Posts: 74 Location: New Zealand
|
Posted: Sun Oct 04, 2009 1:45 am Post subject: Ishq |
|
|
Ishq
Ishq junooN bhi hai sanjeedgi bhi hai
Yeh hawis bhi hai pakeezgi bhi hai
Shokhi bhi hai ishq-
Baanki adaaoN pe lutnay ka naam bhi hai
Rooh-e-irtqa-e-dil-o-dimagh bhi-
Zindagi ko samjhnay ka naam bhi hai
Ishq masroofiat bhi fursat bhi hai
Ishq qurbat bhi aur furqat bhi hai
Ishq rif_at bhi aur wus_at bhi hai
Aur ishq kabhi faqt chahat bhi hai
Yeh masoomiyat bhi rikhshandgi bhi hai
Bosa hai to kabhi bandgi bhi hai
ZamiN bhi hai aur aasmaN bhi hai
Magar ufaq ka ismay nishaN bhi hai
Kabhi bistar ki salwaton sa-
To kabhi mandir ki moortoN sa
Kabhi uryaanioN ka shaida
To kabhi Meera-o-Mariam ki soortoN sa
Ishq rog bhi magar mudawa bhi hai
Ishq parastish bhi magar da_awa bhi hai
RishtoN say sada juda hai ishq
Isliyay hi bana khuda hai ishq
---------------------
Meaning:
Rooh-e-irtqa-e-dil-o-dimagh -ehsaas aur khyaaolon ki tarakki ki aatma
furqat-Judai.rif_at -uNchai, wus_at -vishaalta
rikhshandgi- masti,ufaq -Horizon,uryaanioN-nudity |
|
 |
|
 |
|